В плену традиций. Как живет индийская деревня, где сексуальная эксплуатация детей является нормой

В плену традиций. Как живет индийская деревня, где сексуальная эксплуатация детей является нормой

Жители деревни Сагар Грам принадлежат к касте неприкасаемых. НВ публикует перевод материала The Guardian о том, как из-за этого почти все их девочки и женщины становятся жертвами сексуальной эксплуатации, несмотря на законы.

Девочки как источник дохода

Бедность и кастовая дискриминация приводят к тому, что в индийской деревне Сагар Грам детей готовят к сексуальной эксплуатации их собственные семьи.

В Индии до сих пор многие семьи оплакивают рождение девочки. Но когда Лина родилась, люди праздновали.

Ее деревня в центральной Индии — Сагар Грам — уникальна в этом отношении. Девочек там больше, чем мальчиков. Когда женщина выходит замуж, приданое оплачивает семья жениха. Женщины в Сагар Грам являются кормилицами семей. Когда их считают достаточно взрослыми, что может случиться, когда им всего всего лишь 11 лет, большинство из них начинают заниматься секс-работой.

Индия официально отменила кастовую дискриминацию почти 70 лет назад. Но тысячелетние традиции нелегко перечеркнуть. Для большинства индийцев каста по-прежнему оказывает решающее влияние на то, с кем они заключают брак и что они едят. Из-за этого миллионы также вынуждены выполнять работу, связанную со злоупотреблениями. Эксплуатируемые и ставшие предметом торговли дети Сагар Грам и десятков других деревень во внутренних районах Индии являются одним из наиболее тревожных проявлений.

«Это кастовое и гендерное рабство», — говорит Ашиф Шейх из Jan Sahas, правозащитной организации, которая работает с членами низших каст Индии, сообществ, которые раньше называли «неприкасаемыми».

«По нашим оценкам, в этой ситуации находятся 100 тысяч женщин и девочек. Но, вероятно, еще больше тех, о которых мы не знаем. Это невидимая проблема», — считает правозащитник.

Проституция в культуре

Девочки в Сагар Грам растут, слушая историю. Когда-то в туманном прошлом индуистского мифа король влюбился в танцовщицу. Его разъяренная королева поставила перед женщиной задачу: если она сможет пройти по канату через реку, она сможет присоединиться к королевской семье и навсегда поднять статус своей касты.

Когда женщина уже была у противоположного берега реки, в шаге от успеха, королева внезапно перерезала веревку. «До сих пор мы соблазняли ваших мужчин с помощью танцев. Отныне мы будем забирать ваших мужчин от вас с помощью наших тел», — сказала женщина королеве.

22-летняя Лина помнит, как узнала о женщине. Она помнит страх, который она испытывала, когда у старшей девочки из ее касты, Баккары, внезапно появилось достаточно денег на макияж и красивую одежду. Она помнит, что взрослые в ее деревне говорили ей, когда ей было 15 лет, а у ее семьи были проблемы с деньгами.

«Твои родители переживают такие тяжелые времена. Как ты можешь ходить в школу? Тебе нужно работать», — говорили они ей.

Тогда она и начала. «Остальные девушки в моей деревне делали это, поэтому я чувствовала, что тоже должна. Это была моя ответственность», — объясняет она.

Девушек в Сагар Грам, которая расположена рядом с шоссе, готовят к этой жизни практически с рождения. Родители решают, какая из их дочерей получит лучшую цену. Старшие девочки учат их, как привлекать клиентов из проезжающих мимо грузовиков и автомобилей. Иногда младшие прячутся под кроватями, наблюдая за другими во время работы.

Тем не менее, секс был загадкой для Лины. «Когда я была младше, самое важное было видеть деньги, которые предлагал клиент. Я не понимала, что они делали со мной. Я только видела, что появляются деньги», — говорит она.

Ее девственность ценилась. В первую ночь она заработала 5 тысяч рупий (55 фунтов). После этого ее цена снизилась. Еще одна женщина из Баккары, которой 29, говорит, что максимум может получить с одного клиента 200 рупий. За день она может встретиться с пятью или шестью мужчинами.

Особенности деревни Сагар Грам

То, что в Индии предпочитают детей мужского пола, создало глубокий гендерный дисбаланс. Однако среди представителей Баккары в деревне Сагар Грам проблема выглядит иначе: согласно последней переписи, в районе 3595 женщин и 2770 мужчин.

Тем не менее, если прийти в деревню в сумерках, там можно увидеть лишь немногих женщин и девушек. 

«Они все пошли в гостиницы или останавливать машины», говорит пожилой мужчина, указывая на близлежащее шоссе. Каждые несколько сотен метров вдоль дороги девушки лежат, откинувшись, на веревочных кроватях, и машут рукой любому замедляющемуся транспортному средству.

Законный возраст согласия в Индии — 18 лет. Мадхья-Прадеш, штат, в котором находится Сагар Грам, недавно принял закон о смертной казни за изнасилование ребенка в возрасте до 12 лет, а также увеличил сроки тюремного заключения для взрослых за секс с кем-либо младше 18 лет. В полиции говорят, что в прошлом году в Сагар Грам за преступления, связанные с сексуальной эксплуатацией детей, были арестованы семь человек, пять из которых — женщины, которые продали своих несовершеннолетних дочерей. Закон ясен, но мало влияет на социальные обычаи и экономические проблемы.

«Это традиционный бизнес. Даже девушки, которых мы пытаемся реабилитировать, возвращаются к этому. Основная проблема в том, что у нас нет альтернативных рабочих мест для них. И поэтому их семьи хотят, чтобы они продолжали работу», — говорит заместитель суперинтенданта Нагендра Сингх Сикарвар в расположенном неподалеку полицейском участке в Джиране.

Большинство мужчин Баккары не работают. В любом случае, им доступны только самые низкооплачиваемые или самые унизительные рабочие места. Поэтому они полагаются на своих детей. Они ждут на крыльце своего дома вместе с остальными членами семьи, пока их дочери внутри с клиентами.

Борец с жестокой традицией

Один из жителей деревни Балрам Чаухан должен был бы быть богатым человеком. У него пять дочерей. Но он борется: 52-летний Чаухан — единственный отец в деревне, который отказывается принуждать своих детей к секс-работе.

«Подвергаться такой жестокости, такому психологическому и физическому насилию. Как может кто-то из родителей добровольно отправлять их», — бормочет он.

Его мать была проституткой. Несмотря на его усилия, так же было с его четырьмя сестрами.

«С того момента, как я понял, что они делают, я пытался их остановить. Но мои родители были против меня. Они сказали, что это культура, которая была такой в течение многих лет. Кто я такой, чтобы остановить это?» — говорит Чаухан.

Попытки разорвать этот цикл стали для него борьбой, длящейся всю его жизнь. Чаухан говорит, что его родители мешали его усилиям получить подготовку медицинского работника. Когда он выдал замуж своих двоих дочерей, чтобы уберечь их от проституции, его семья отгородилась от него.

Он не может перевезти свою семью из деревни Баккары: никто не станет сдавать в аренду жилье кому-то из его касты.

Сообщества «высших» каст, живущие неподалеку, считают само его присутствие загрязняющим. Поэтому он открыл в Сагар Грам небольшой магазин, продающий печенье и кондитерские изделия, пытаясь заработать достаточно, чтобы оплатить образование для своих дочерей.

«Множество людей здесь клевещут на моих дочерей. Если они видят, как они разговаривают по мобильному телефону, десять человек приходят ко мне в магазин и говорят мне: «Твоя дочь общается с такими-то». Они пытаются сказать, что у них плохая репутация. Если бы у меня была одна дочь, я бы справился с этим. Но когда их пять… Это сложно», — говорит Чаухан.

Перевод НВ

Источник: nv.ua

Почему Европа отказывается от дизеля. И как это повлияет на Украину

Почему Европа отказывается от дизеля. И как это повлияет на Украину

Некоторые страны Европы уже отказываются от дизеля. В ближайших планах – распространение ограничений на дизельные авто на территории всего Евросоюза.

Дизель и Европа

В почти тридцати городах Германии запрещено въезжать в центральную часть автомобилям на дизельном топливе. Исключение – дизельные авто, соответствующие стандартам Евро-6. Таких на всю Германию меньше трех миллионов.

В Британии с 2040 года запретят новые бензиновые и дизельные автомобили, сообщает ВВС. Чтобы уменьшить выбросы оксидов углерода, в Великобритании создадут фонд размером в 255 млн фунтов. Эти средства должны пойти на решение проблем, вызванных выбросами дизельных авто.

Британское правительство также согласовало стратегию чистого воздуха. Чиновники признали, что предыдущие кампании оказались неудачными. Они не помогают уменьшать уровень загрязнения окружающей среды.

Во Франции заявили, что откажутся от автомобилей на бензине и дизеле к 2040 году. Для этого французам будут предлагать финансовые стимулы. В частности, правительство гарантирует замену дизельного авто на полностью новое или более новый подержанный автомобиль.

Шведский автомобильный концерн Volvo также сообщил об остановке производства автомобилей с бензиновыми двигателями начиная с 2019 года.

В Норвегии до 2025 года все новые автомобили должны быть электрическими. Среди основных способов достижения этой цели – освобождение владельцев таких авто от НДС, возможность бесплатного использования платных дорог и магистралей, возможность занимать полосы для общественного транспорта и бесплатная парковка в центре города.

Читайте также: Успех Трампа. Выбросы углерода в США выросли на 3,4%

Дизель и автопроизводители

В связи с усилением требований к дизельным двигателям корпорации постепенно отказываются от выпуска авто с топливной системой такого типа. Об этом рассказал ведущий Радио НВ и главный редактор интернет-портала AUTO-Consulting Виктор Стельмах.

Уже отказалась от выпуска дизелей компания Porsche. Об аналогичных планах заявили и другие, в частности японские корпорации Nissan и Тоуоta. На намерения автопроизводителей повлиял и «дизельгейт» с Voklswagen. Тогда выяснилось, что немецкий автогигант продавал авто с программным обеспечением, которое позволяло обходить проверку на уровень выброса вредных веществ от выхлопа автомобилей с дизельным двигателем. Но это не единственная причина.

«Во-первых, очень много немецких городов хотят запретить въезд дизельных автомобилей к себе. Также хотят сделать запрет на въезд дизельных автомобилей Париж, Барселона, Мадрид и другие города. И самое главное – это то, что немецкая ассоциация защитников окружающей среды выиграла исторический процесс о запрете дизельного топлива вообще. Она выиграла этот процесс у городов, в которых загрязнение окружающей среды превышает допустимые европейские нормы», – сообщил Стельмах.

Читайте также: Электромобили наступают: Volkswagen уволит 7 тыс. работников – СМИ

Дизель и Украина

Владельцы дизельных авто будут массово от них избавляться, вероятно, продавая по сниженной стоимости, добавил Стельмах. С ним соглашается представитель компании А+S Украины и преподаватель Киевского национального университета строительства и архитектуры Дмитрий Беспалов.

Среди причин стремительного роста количества частного транспорта он называет как массовый ввоз дешевых авто из Европы, так и отсутствие альтернативы в виде общественного транспорта.

Пока Европа пытается ограничить пользование частными автомобилями, в Украине растет уровень автомобилизации, добавил в комментарии радио НВ Беспалов.

«В Киеве мы ожидаем увеличение почти вдвое количества автомобилей уже к 2025 году. У нас в обществе очень большой отложенный спрос на частные авто. Вы видите это по автомобилям на еврономерах. Каждый украинец на самом деле не хочет общественный транспорт. Европа имела такие проблемы в 70-х годах. Поэтому мы сначала увидим все эти проблемы, то есть мы получаем два часа среднюю поездку, мы получаем плохую экологию, очень много легочных заболеваний. А уже потом начнем делать как Европа», – отметил Беспалов.

Отказ от дизеля в ЕС скорее приведет к ухудшению всех имеющихся тенденций в Украине. По оптимистичному сценарию, к 2025 году количество автомобилей на тысячу человек не будет превышать 300. По пессимистичному – будет 450 авто на тысячу населения, добавил Беспалов. В 2017 году этот показатель составлял 257 автомобилей на тысячу украинцев.

Читайте также: Шиворот-навыворот. Почему украинцы пересели на дизель

Источник: biz.nv.ua

Кандидатов прибыло. Как Гриценко выдвигали в президенты — репортаж НВ

Кандидатов прибыло. Как Гриценко выдвигали в президенты — репортаж НВ

На прошедшем 11 января Форуме демократических сил,
выдвинувшем экс-министра обороны в президенты, побывал журналист НВ Иван Верстюк.

Морозным днем 11
декабря на парковке возле Пушкинского парка на столичном проспекте Победы было
непривычно много автомобилей. На автобусах и легковушках разных марок в парк
приехали сторонники экс-министра обороны Анатолия Гриценко.

Здесь, в выставочном
центре Акко Интернешенл, прошел Форум демократических сил, выдвинувший Гриценко
в президенты. По данным фонда Демократические инициативы и Центра Разумкова, с рейтингом 6,8% этот кандидат находится на шестом месте в списке
желающих занять пост главы государства.

Форум был недолгим –
всего чуть более часа. На протяжении этого часа на сцене выставочного центра
побывали две дюжины человек. Волонтеры, активисты, политические и общественные
деятели пытались убедить присутствующих, что альтернативы Гриценко нет.

Но их и не надо было
убеждать. Как показало голосование, проведенное здесь же путем поднятия синих
пригласительных билетов, все или почти все присутствующие считают Гриценко
кандидатом, которого должен поддержать весь демократический фронт – от Самопомочи
до Демальянса.

Голосование
предваряла эмоциональная речь Александра Кралюка, ветерана АТО. Тот достал из
кармана партбилет Гражданской позиции и рассказал, что с этим документом прошел
всю войну. И даже один раз выбрался из вражеского окружения. После этого он
предложил выдвинуть Гриценко в президенты.

Но началось действо с
европейских ноток. Видеовыступление для форума записал Ханс фон Баален, депутат
Европарламента от Альянса либералов и демократов за Европу. Затем на сцену в
порядке очереди вышли ключевые союзники Гриценко, которые уже стали частью его
команды: лидер партии Хвыля Виктор Чумак, Николай Томенко из Громадского руха и Николай Катеринчук из Европейской партии.

От партии самого
Гриценко – Гражданская позиция – выступила известная активистка Марина
Соловьева. Она сформулировала ключевые позиции кампании: «Укрепить
обороноспособность страны, ликвидировать олигархию и частные монополии».

Выступления со сцены
внимательно слушал партер. Партер выставочного центра Акко в этот день собрал трио
лидеров Демальянса – Сергея Лещенко, Светлану Залищук и Мустафу Найема. А также
экс-министра финансов Александра Данилюка, экс-министра иностранных дел
Владимира Огрызко и бизнесмена Евгения Уткина.

Градус речей со сцены
накалялся. Зал встретил аплодисментами выход Найема. Тот поспешил подчеркнуть,
что на президентских выборах должны объединиться три кандидата – Гриценко с
самым высоким рейтингом, лидер Самопомочи Андрей Садовой и Святослав Вакарчук,
который так и не заявил о своей готовности баллотироваться. «Я бы очень хотел,
чтобы на этих выборах мы имели единого кандидата», — сказал Найем.

Сам Гриценко появился
на сцене, когда публика уже выслушала всех его союзников. Он заговорил о
разочаровании людей в политике, что должно, по его мнению, помочь ему получить дополнительные голоса.

Сказав несколько
вступительных фраз, Гриценко посмотрел на часы, сделал паузу и заявил: «По
состоянию на 13:57 сегодняшнего дня я не имею никаких обязательств перед
каким-либо политическим спонсором». Правда, он так и не уточнил, как все-таки
финансируется его кампания.

Как стало понятно из
выступления главного героя форума, он до сих пор не обещал никому никаких
должностей. Но при этом Гриценко заверил: его команда в случае победы на
президентских выборах вначале займет должности в президентской вертикали, а
затем – в Верховной Раде и Кабинете министров.

Среди своих
политических приоритетов Гриценко обозначил поддержку Национального
антикоррупционного бюро, Специализированной антикоррупционной прокуратуры и
Высшего антикоррупционного суда. И тут же сделал первое крупное обещание своей
кампании: ввести наказание в виде пожизненного заключения с конфискацией всего
имущества родственников и без права амнистии для всех правоохранителей и судей,
обвиненных в коррупции.

Далее кандидат
перешел на более знакомую ему тему оборонной политики. «Я отменю принудительный
призыв на срочную службу, — говорил он в микрофон. – У нас будет только
контрактная армия». Донбасс Гриценко планирует возвращать дипломатическими,
информационными, военными и санкционными методами. Что касается Крыма, то тут
политик обошелся без конкретики.

Закончил свою речь
Гриценко обещанием не занимать президентский офис более чем один срок. «А
завтра – в Центризбирком!», — подытожил спикер.

«Речь была хорошая»,
— поделился своими впечатлениями Виталий Шабунин, глава Центра противодействия
коррупции. Он также выразил надежду, что в начале марта кандидаты от демократических
сил еще раз померяют свой рейтинг и на выборы пойдет самый рейтинговый из них.

Экономических тем в
своем выступлении Гриценко не касался. «Президент не отвечает за экономику, —
объяснил такой ход Чумак, союзник кандидата в президенты. – Мы говорим о том,
за что мы отвечаем». Правда, бывший глава Минфина Данилюк в разговоре с НВ
признался, что уже давно консультирует Гриценко по экономическим вопросам.

Среди приверженцев
Гриценко после форума царила эйфория. «Я услышал ровно все, что хотел услышать»,
— признался Юрий Фартушный, волонтер Гражданской позиции из Черкасской области.
Примерно такие же месседжи озвучивали и другие партийные активисты.

Реакция экспертов
была сдержанней. «В искусстве публичного выступления Гриценко пока что
проигрывает и Петру Порошенко, и Юлии Тимошенко, и Владимиру Зеленскому», —
отметил Андрей Герус, глава Ассоциации потребителей энергетики и коммунальных
услуг.

Источник: nv.ua

"Продам кресло. Нужны деньги". Как сказался затянувшийся шатдаун на рядовых госслужащих в США

"Продам кресло. Нужны деньги". Как сказался затянувшийся шатдаун на рядовых госслужащих в США

С 22 декабря в США приостановлена работа и
финансирование госучреждедний – в стране длится так называемый правительственный
шатдаун, продолжительность которого близится к историческому рекорду для страны.

Причиной паралича стала невозможность утвердить бюджет США в Конгрессе из-за конфликта между демократической оппозицией и президентом Дональдом Трампом. Американский лидер твердо намерен добиться строительства стены на южной границе с Мексикой – это одно из его главных предвыборных обещаний. В то же время демократы категорически отказываются голосовать за финансирование этого проекта стоимостью более $5 млрд.

Тем временем десятки тысяч госслужащих на неопределенное время остались без работы и зарплат, а львиная доля из них теперь вынуждены сводить концы с концами, распродавая вещи и устраиваясь на любые подработки. Об этом рассказывает в своем репортаже издание The Washington Post. НВ предлагает ознакомиться с его полным переводом.

От зарплаты до зарплаты

Федеральный служащий из Моргантауна, штат Западная Вирджиния, на прошедшей неделе устроил в Facebook распродажу сварочного инструментария, оставшегося от его покойного свекра. Другой госслужащий, убежденный поклонник Звездных войн из Вудбриджа, штат Вирджиния, поступил точно так же с копией светового меча Кайло Рена в натуральную величину. Отец-одиночка из Индианы организовал распродажу на eBay: его список включал в себя пять страниц вещей, собранных по всему дому, включая Библии, простыни [с символикой] Nintendo и галстуки с героями Доктора Сьюза [знаменитого американского детского писателя и мультипликатора].

«В Walmart продается за $93,88. Отдам за $10, — написал еще один сотрудник госслужбы в объявлении на Craigslist [популярный в США портал онлайн-объявлений] о кресле-качалке Lulu Ladybug. — Нам нужны деньги для оплаты счетов».

В то время как сотни тысяч работников федеральных структур на этой неделе готовятся к первым невыплатам зарплатам из-за правительственного шатдауна, некоторые из них погрузились в отчаянные финансовые подсчеты, пытаясь выбрать то, без чего они смогут прожить.

В Соединенных Штатах тревожно большое количество людей живут от получки до получки, независимо от профессии или местоположения. Недавний отчет Федеральной резервной системы США [американского центробанка] показал, насколько скромны «подушки безопасности» в бюджетах большинства американцев: четверо из десяти взрослых утверждают, что у них не нашлось бы $400 на случай чрезвычайной ситуации, чтобы не залезать в долги или не продавать что-либо. Эти данные были получены в ходе опроса домохозяйств в 2017 году — относительно благополучном для американской экономики.

Полная распродажа

Однако шатдаун, начавшийся незадолго до Рождества, застал многих федеральных служащих врасплох — и длится он дольше, чем ожидало большинство людей. Это вынуждает рядовых работников просиживать дома, копаясь в гаражах и шкафах, в подвалах и на книжных полках, чтобы найти годное к продаже имущество или сокровенные личные реликвии.

«Вам приходится хладнокровно взглянуть на свои вещи и решить, что могло бы пользоваться спросом у кого-либо еще», — говорит Джей Элхард, специалист по работе со СМИ в Национальном парке Акадия (штат Мэн), находящийся в вынужденном отгуле.

Элхард, работающий в Службе национальных парков США с 2005 года, создал группу в Facebook, где люди могли бы покупать вещи у вынуждено неработающих госслужащих. Но пока что он сам пытается что-то продать: копию своей дипломной работы в Колумбийском университете — о волках в Йеллоустоне; рюкзак из углеродного волокна, который он брал с собой в походы; изображение знаменитого пейзажа (Polychrome Overlook) из Национального парка Денали. Его он видел ежедневно в те годы, когда объезжал тамошние дороги, работая смотрителем парка Денали. Теперь он надеется продать картину, чтобы внести очередной платеж по ипотеке.

По словам некоторых работников, [адресованные им] рекомендации главных офисов правительственных учреждений пока малоутешительны. Никто в Вашингтоне, похоже, не знает, как долго продлится частичный шатдаун, однако до сих пор было мало оснований полагать, что конец его близок. Между тем Административно-бюджетное управление США предоставило скудные рекомендации – кроме того, что предложило госслужащим связаться с кредиторами и ипотечными компаниями до наступления срока платежей.

Береговая охрана США на этой неделе опубликовала перечень советов для сотрудников, в котором им предложили организовать гаражные распродажи; продать часть своих вещей в интернете; или же найти подработку, выгуливая собак, досматривая детей или устроившись «тайными покупателями».

«Банкротство — последний вариант», — говорится в этом документе с рекомендациями.

«Хотя и может быть неприятно иметь дело с суровой реальностью, лучше избегать тактики «спрятать голову в песок», — подчеркивается в документе. – Сохраняйте ответственность за ситуацию, имея четкое представление о происходящем».

Береговая охрана удалила рекомендации со своего веб-сайта вечером в среду, 9 января, после того как The Washington Post отправила в службу свой запрос об этом.

Обнародованные предложения «не отражали текущие усилия Службы береговой охраны по поддержке наших сотрудников в течение нынешнего перерыва в финансировании, поэтому рекомендации были удалены», пояснил изданию лейтенант-командер Скотт МакБрайд, спикер службы.

Президент Дональд Трамп в ответ на вопрос о трудностях, с которыми сталкиваются рядовые госслужащие, заявил, что работники федеральных служб «на его стороне».

«Вы только загляните в социальные сети — многие из этих людей говорят: «Это очень трудные времена для меня, тяжелые для моей семьи, но, господин президент, вы поступаете правильно. Сделайте это [о проекте стены на границе с Мексикой]. Они патриоты», — заявил Трамп.

«Мы оказались не готовы»

Анна Кори, библиотекарь из Моррисвилля, штат Северная Каролина, работает по контракту в Агентстве по охране окружающей среды. Она организовала в Facebook  распродажу под названием Government shutdown online yard sale (Дворовая онлайн-распродажа по случаю правительственного шатдауна), где она продает редкие книги, изданные начиная с 1800-х годов. Кори держит в руках потертые тома в кожаных переплетах, чтобы сфотографировать их, разворачивая на самых красивых страницах, демонстрируя старинные нотные записи и витиевато украшенные портреты.

«Это то, в чем я вижу ценность как библиотекарь, что является для меня сокровищем. Больно отдавать все это, — говорит Кори. – Некоторые из моих друзей говорили: «Мы бы хотели выкупить твои вещи, а затем просто вернуть их тебе обратно» – что было бы фантастически, но, увы, далеко не всегда выполнимо».

Библиотекарь Анна Кори выставила на продажу в Facebook свою коллекцию книжных раритетов:

Через две недели после начала шатдауна 39-летняя Кори обручилась. Сейчас она хотела бы заняться выбором даты свадьбы и подыскивать дом, где они со своей половинкой могли бы начать новую совместную жизнь. Однако все это пришлось приостановить. Продавая товары на Facebook, она параллельно ищет временную работу или даже новую позицию на полный рабочий день, хотя ей больно думать об уходе из Агентства по охране окружающей среды. Кори переживает уже второй шатдаун за два года ее работы здесь, однако в прошлый раз бюджет агентства позволил ей продолжать работу. Когда же начался нынешний, ее успокоили коллеги, пережившие шатдаун 2013 года и пребывавшие в уверенности, что все это продлится недолго.

«Все мы оказались не готовы к тому, чтобы он будет таким продолжительным», — говорит Кори.

США идут на рекорд

Если шатдаун продлится до следующей недели, то станет самой длинной беспрерывной остановкой правительства в истории США, превысив 21-дневную паузу при президенте Билле Клинтоне – она длилась с декабря 1995-го по январь 1996 года. Жаждущие увидеть признаки разрешения ситуации, многие госслужащие, просиживающие без работы, прилипли к своим телевизорам и новостным лентам, однако пока что поводов для оптимизма мало.

Полный решимости заполучить более $5 млрд для финансирования строительства стены на южной границе США, президент Трамп заявил, что он готов к шатдауну, который продлится «месяцы или годы». На встрече высокого уровне по поводу шатдауна в среду, 9 января, Трамп спросил лидеров демократов, поддержат ли они проект его стены, если он вновь даст ход работе правительства. Они ответили отрицательно. Тогда Трамп ушел со встречи, позже назвав ее «пустой тратой времени». Демократические лидеры упрекнули его в очередной «вспышке гнева».

Для некоторых госслужащих бесконечные распри и политическая турбулентность не оставили камня на камне от чувства стабильности, которое они ощущали, работая в федеральных учреждениях. Джозеф Симеоне, инспектор по безопасности Федерального управления гражданской авиации из Вирджинии, говорит, что его частично вернули к работе из-за того, что она связана с обеспечением безопасности. Теперь он чувствует, что неопределенность превратилась в «постоянную угрозу».

«Я не особо верю, что все это разрешится, даже если они действительно выделят деньги стену или если президент в итоге согласится со встречными предложениями по финансированию, — говорит Симеоне. — Вероятно, нам просто придется пройти через это [неопределенность в госсекторе] позже. Это заставлять меня подумывать о том, не лучше ли вернуться обратно в промышленный сектор».

Находясь всего в нескольких годах от пенсии, 53-летний Симеоне теперь вынужден подавать заявление на пособие по безработице и на частичное трудоустройство сборщиком садовой мебели. Тем временем он продает вещи на портале объявлений Craigslist в разделе Shutdown Special (Специальные предложения шатдауна): две гитары, электронный усилитель, стол для массажа и телевизор, которому уже 14 лет. Пока удалось продать немногое, однако это все, что он может предложить.

По электронной почте и в текстовых сообщениях Симеоне переписывается со своими коллегами, которые чувствуют себя брошенными на произвол судьбы из-за шатдауна. Некоторые в шутку предлагают сами построить стену, если она положит конец их проблемам. Другие пытаются насладиться тем, что получили возможность замедлить привычный темп жизни и уделить время чтению. Однако по ночам, говорит Симеоне, бессонница одолевает его, поглощенного беспокойством о том, что будет дальше.

«У меня есть $24 наличными — кредитными картами я не пользуюсь, — а на моем банковском счету осталось $2,4, — говорит Симеоне. — Если нам не выплатят предстоящую зарплату, то я буду полным банкротом».

Источник: nv.ua

Как ПЦУ получит томос об автокефалии: программа

Как ПЦУ получит томос об автокефалии: программа

Делегация во главе с президентом Украины Петром Порошенко 5-6 января посетит Турецкую Республику с рабочим визитом, в ходе которого состоится подписание томоса для Православной церкви Украины.

Об этом сообщили в пресс-службе Верховной Рады Украины.

Программой визита в турецкий Стамбул (Константинополь) в субботу, 5 января, предусмотрена встреча президента Украины Петра Порошенко и председателя ВРУ Андрея Парубия с президентом Турции Реджепом Тайипом Эрдоганом, посещение Вселенского Патриархата и встреча со Вселенским Патриархом Варфоломеем.

Участники делегации примут участие в церемонии подписания томоса Вселенским Патриархом Варфоломеем и в молитве в Патриаршем храме Св. Георгия. По завершению процедуры подписания томоса прозвучат заявления Вселенского Патриарха Варфоломея Митрополита Киевского и всея Украины Епифания и президента Украины.

В воскресенье, 6 января, делегация примет участие в церемонии вручения томоса, Божественной Литургии (Совместное отправление Вселенским Патриархом Варфоломеем и митрополитом Епифанием) и в церемонии освящения воды в заливе Золотой Рог.

Члены делегации также посетят могилу украинского политического деятеля Владимира Мурского на Католическом кладбище, примут участие в церемонии освящения воды в Патриаршем храме Св. Георгия.

Напомним, 15 декабря в Киеве прошел Объединительный собор, на котором была создана Украинская православная церковь. Ее возглавил митрополит Епифаний.

Под своим крестом. Семь фактов о рождении Православной церкви Украины и ее руководителя

Томос об автокефалии выбранному предстоятелю вручит Вселенский патриарх в Константинополе 6 января 2019 года.

Источник: nv.ua